| 답변내용 |
안녕하세요. 아침나라 출판사입니다.
교과서에 쓰이는 곡 제목이나 용어들은 우선적으로 편수자료를 따르게 되어 있습니다.
하지만 아쉽게도 지적해주셨던 원 제목 '네순 도르마(Nessun Dorma)'의 정해진 한글 곡제목이 편수자료에는 있지 않습니다.
정해져 있는 곡 제목이 있지 않기에 2015년도 교과서를 만들 당시, 저자들의 의견을 모아 반영하여 곡 제목이 '공주는 잠 못 들고' 으로 정해진 것 같습니다. (벌써 9년 전입니다. )
하지만 지적해주신대로, 원 제목을 번역 하면 '아무도 잠들지 마라(No one sleeps)'가 더 옳다고 생각되고, 실제로 2022년 개정 교육과정에서는 '아무도 잠들지 마라' 라는 이름으로 수정하여 교과서를 집필하였습니다.
올해가 2015년 교과서를 쓰는 마지막 해이고, 마지막 수정 기간이 지났기에 교과서 수정은 현실적으로 어렵습니다.
이해 부탁드리고, 2022년도부터 쓰이게 될 교과서에는 지적해주신대로 '아무도 잠들지 마라' 로 제대로 번역되어 사용할 예정이니, 관심과 기대 부탁드립니다. 감사합니다. |